27/08/2014
Les merveilleuses exceptions du français. Première partie : le début des mots
On dit souvent : « l’exception confirme la règle ». C’est sans doute, pour nous Français, pour nous consoler (ou nous excuser) de ce que, en français, les exceptions sont légions.
Soyons néanmoins optimistes (et à titre d’encouragement pour les valeureux apprenants de notre langue) et formulons plutôt les règles de façon « positive ».
J’emprunte encore une fois les éléments qui suivent au « Résumé d’orthographe » de H. Berthet, déjà cité. Ceux qui ont appris la « Morphonétique anglaise » de M. Roullier seront enchantés de voir qu’en français aussi, il y a certaines « régularités » !
Au début des mots
« ET » et « EP » s’écrivent toujours avec un seul « t » (étendre) et un seul « p » (épaule).
« EL » toujours avec un seul « l », sauf dans deux mots : ellipse et ellébore (c’est une fleur).
« AP suivi de R » prend toujours deux « p » (apprendre), sauf dans deux mots : après et âpre.
Facile le français, non ?
Au contraire, « ILL », « IRR », « AFF », « EFF » et « OFF » s’écrivent toujours avec deux « l » (sauf île et il, naturellement), avec deux « r » (sauf irascible, iris et ironie), avec deux « f » (sauf afin, Afrique et éfaufiler).
08:00 | Lien permanent | Commentaires (0)
26/08/2014
Versionnage du blogue "Le bien écrire" (août 2014)
Ajouts au billet "Le français, les Français et les majuscules" : rappel des règles (H. Berthet), noms de mois et de jours de la semaine.
Compléments au billet "Monseigneur a le sens de la cadence", décidément laborieux...
Ajout de "Philippe Barthelet" au billet "Honneur aux défenseurs du français"
Fréquentation :
- en juillet 2014 : 174 visiteurs uniques (13 par jour en moyenne), 1372 pages vues
- en août : 153 visiteurs uniques (15 par jour en moyenne), 1330 pages vues
19:17 | Lien permanent | Commentaires (0)
Vincent mit l'âne dans un pré
Les mots vingt et cent sont invariables en général : quatre-vingt-huit ans, deux cent cinq euros… sauf quand ils sont multipliés et qu’ils terminent le nombre et qu’ils n’ont pas le sens ordinal (trois conditions cumulatives) ; dans ce cas, ils prennent un « s ».
Ainsi écrira-t-on :
§ quatre-vingts ans (car cela signifie : 4 fois 20) ;
§ deux cents euros (car cela signifie : 2 fois 100) ; mais :
o quatre-vingt-huit ans (car vingt ne termine pas le nombre) ;
o deux cent cinq euros (car cent ne termine pas le nombre) ;
§ page quatre-vingt (car on désigne la 80ème page) ;
§ numéro deux cent (car on désigne le 200ème).
Mille est invariable : trois mille hommes, sauf quand il est utilisé comme mesure de distance (en mer) : à trois milles de la côte.
Par ailleurs, on l’écrit mil quand on veut désigner une date de l’ère chrétienne autre que le millénaire lui-même : l’an mil neuf cent quarante et un, l’an mille trois cent avant J.-C., l’an mille.
Ça, ce sont des règles ou je ne m’y connais pas… !
Ma source : H. Berthet, Résumé d’orthographe, Les éditions de l’école, Paris VI (1941)
08:15 | Lien permanent | Commentaires (0)


