07/01/2016
La fille avec des baskets… sans baskets
« Y a des matins où je pense à elle
Je réfléchis dans mon lit
Je finis toujours par me dire
Que même si elle est cinglée
C'est la fille la mieux que j'ai rencontrée.
Elle est tout entière, elle suit son instinct
Elle peut demain se jeter dans un lac
Ou se retrouver dans un hold-up
Mais s'il fallait la tirer d'n'importe où
Je crois bien que je serais au rendez-vous ».
Je l’aimais bien, Michel Delpech…
Ce chanteur populaire, souriant, aimable, qui a accompagné nos années 70, était un auteur de qualité ; ses textes étaient ciselés, sur des sujets de société et d’actualité qui nous concernaient tous et qu’il traitait sous l’angle approprié. Et il écrivait ses chansons en français, même quand il nous parlait de Dylan à l’Île de Wight.
On n’a pas dit assez, par ailleurs, que les compositeurs comme Roland Vincent avec qui il travaillait lui fournissaient de jolies mélodies entrainantes et bien orchestrées.
Le succès, inversement proportionnel au mépris des esthètes élitistes, lui avait tourné la tête et son divorce a fait le reste : dépression, dérive… Il avait réussi à prendre le dessus et à revenir sur les planches, jusqu’à ce que la maladie, au bout de trois années terribles, l’achève, à presque 70 ans.
« Ma pauvre Cécile,
J'ai soixante-treize ans.
Je fais de la chaise longue
Et j'ai une baby-sitter.
Je traînais moins la jambe
Quand j'étais chanteur ».
Un mot encore sur la fille avec des baskets… Que dire, sur la forme, de la phrase : « C'est la fille la mieux que j'ai rencontrée » ? Eh bien, qu’elle est correcte ! En effet, rappelez-vous, quand le superlatif relatif se réfère, même implicitement, à d’autres personnes (et non pas à d’autres états de la même personne), la locution « le plus » s’accorde ! Donc « la mieux » est correct. Je n’en dirais (ou dirai) pas autant de la fin du refrain : on croit entendre « je serai au rendez-vous », ce qui est manifestement incorrect, vu la relative au conditionnel passé (« s’il fallait »).
Terminons par ce superbe hymne à la République, qui en a bien besoin :
« Elle est née dans le Paris 1790
Comme une rose épanouie
Au jardin des fleurs de lys.
Marianne a cinq enfants
Qu'elle élève de son mieux
Marianne a maintenant
Quelques rides au coin des yeux.
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
Quand elle marchait dans les rues de Paris
En chantant à pleine voix :
Ça ira, ça ira... toute la vie.
Dieu ! Mais que Marianne était jolie
Quand elle embrasait le cœur de Paris
En criant dessus les toits :
Ça ira ! Ça ira ! Toute la vie »
07:30 Publié dans Actualité et langue française, Chanson, Musique | Lien permanent | Commentaires (0)
04/01/2016
"Nous sommes la France" (Natacha Polony) : critique (I)
« Si nous voulons vraiment que ce pays conserve sa dimension de patrie de l’universel, alors retrouvons cette fierté qui permettra à tous les citoyens de cette nation, sans exception, de répondre d’une seule et même voix, lorsqu’on leur demandera : Pourquoi une telle ferveur ?
Parce que nous sommes la France ! »
Ainsi donc la Belle a publié son nouvel opus, au titre-manifeste : « Nous sommes la France » (Plon).
Contrairement à « Ce pays qu’on abat » (dont j’ai rendu compte largement), ce n’est pas un recueil de chroniques ; c’est une réflexion, un plaidoyer, un cri du cœur :
Réflexion ? c’est quoi cette France ?
Plaidoyer ? il faut transmettre pour la faire aimer !
Cri du cœur ? c’est une question de volonté !
Ce texte-fleuve de 213 pages, sans quasiment de chapitres ni de sous-titres, a été écrit pendant l’été 2015, à Azay-le-Rideau, à Saint Flour, à Calvinet, à Meyrueis, à Rocamadour, à Lacave, à Saint Céré (comme quoi quand on aime les mêmes lieux…) et autres communes de la belle France, avant les attentats de novembre, et terminé « près de la place de la République »… c’est bien le livre de l’année !
Une première conviction : la France, multi-ethnique depuis plus d’un siècle, n’était pas et ne doit pas devenir multi-culturelle. Sa tradition, contrairement au modèle anglo-saxon qui fait cohabiter des communautés, chacune avec sa culture, est de réunir tous ses citoyens autour de valeurs communes – chacun pouvant garder dans son espace privé tout ou partie de sa culture d’origine – et de former ainsi une seule communauté nationale.
Ensuite la France est magnifique ! Nous n’y sommes pour rien, nous autres Français, c’est comme cela ; les 90 millions de touristes qui viennent la voir chaque année ne s’y trompent pas ! Question de géographie, de paysages variés, « de tuiles plates et de tuiles rondes », de climat tempéré aussi… Mais il faut la faire aimer à nos enfants car manifestement les jeunes Français qui ont tiré sur leurs compatriotes de leur âge, en novembre 2015, ne l’aimaient pas.
L’école a un rôle majeur à jouer dans la transmission de notre patrimoine historique et de nos valeurs. Or notre école républicaine est l’une des plus inégalitaires d’Europe ! Foin des activités pour distraire des jeunes qui disent s’ennuyer, foin des projets interdisciplinaires autour de disciplines non maîtrisées, revenons à la transmission des savoirs et à la nécessité de l’effort.
La société de consommation n’aide pas, avec son horizon indépassable de la date des prochains soldes et de la sortie du nouveau téléphone mobile. Proposons des sommets un peu plus exaltants !
Au total, c’est une question de volonté, dit Natacha Polony.
Et moi, je suis bien d’accord.
07:30 Publié dans Actualité et langue française, Économie et société, Essais, Littérature, Livre, Polony Natacha | Lien permanent | Commentaires (0)
31/12/2015
Le français, encore...
Voici des nouvelles du front, toutes repérées dans le Marianne du 27 novembre 2015.
D’abord l’excellente Fleur Pellerin, Ministre de la Culture, a présenté un projet de loi « Liberté de création, Architecture et Patrimoine » (CAP pour les intimes), ainsi qu’un appel à projets national, doté de 1 million d’euros, pour soutenir des initiatives culturelles qui favorisent la maîtrise de la langue française, dont elle dit que c’est « une démarche d’intérêt général qui contribue à faire vivre l’article 2 de notre Constitution : La langue de la République est le français ». Il est urgent en effet de le répéter encore et encore…
Il paraît que le dernier opus de Perez, intitulé Saltos, est une démonstration de la capacité du français à s’accorder aux synthétiseurs et aux boîtes à rythme, c’est-à-dire à accompagner la chanson électro. Le journaliste, Thibaut Pézerat, tout à son extase, écrit que Perez « est de cette lignée d’artistes français qui allient une certaine grâce british à la poésie de la langue de Molière ». Perez, Saltos, british, Molière, c’est l’Europe quoi… La question, c’est : et si sa grâce était auvergnate, est-ce que sa poésie lui attirerait autant de louanges ?
Dernière brève : Laurent Nunez s’interroge dans la chronique « À dire vrai » sur l’intérêt et même l’opportunité qu’il y aurait encore à écrire sur les Prix littéraires, alors que d’un tel drame s’est passé en plein Paris. Il en voit quatre, dont je vous fais grâce (encore la grâce !). Mais il cite des faits et chiffres intéressants et rassurants : « Boko Haram » signifie « La lecture est un péché » ; Paris compte 75 bibliothèques et 750 librairies, 600 fictions ont été publiées en septembre 2015. Oui, Paris est bien « la capitale des abominations et de la perversion ». Alors, lisons !
07:30 Publié dans Actualité et langue française, Données chiffrées sur le français, Livre | Lien permanent | Commentaires (0)