Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/11/2015

Barbarismes (dans la langue)

Après la théorie sur le barbarisme et le solécisme, examinons des exemples, avec le livre de M. Courault "Manuel pratique de l'art d'écrire".

Employer "recouvrir" au lieu de "recouvrer", "agoniser" au lieu de "agonir", "passante" au lieu de "passagère", "papillonner" au lieu de "papilloter", "tour de main" au lieu de "tournemain", "causer" au lieu de "parler", "riche" au lieu de "fortuné", et le fameux "amener" au lieu de "apporter", c'est commettre des barbarismes !

Dans la vie courante, on appellerait ça des confusions...

Il y a aussi de multiples pièges sur le genre des substantifs (ah, Najat…) :

  • Robert Redford.jpgalambic, alvéole, amalgame, armistice, astérisque, chrysanthème, épisode, interligne, interstice, obélisque, paraphe, pétale, tentacule, anathème, anévrisme, antidote, apologue, auspices, camée (le bijou…), effluve, épilogue, esclandre, exorde, haltère… sont masculins ;

 

 

 

 

 

  • Sophie Marceau.jpgatmosphère, enclume, énigme, estampe, oasis, orbite, oriflamme, réglisse, alcôve, amnistie, échappatoire, épigramme, épitaphe, patère, ordonnance et autoroute… sont féminins.

 

 

 

 

 

 

 Et rappelons qu'en français, il n'y a pas de neutre ni de "Autre"...

 

24/11/2015

Irritations XXIV : franglais encore, franglais toujours (bis)

Il y a maintenant des pubs entièrement en anglais ! Par exemple celle-ci :

Ice watch.jpg

La mention légale, à savoir la traduction en français, ne figure même pas.

Royco se distingue aussi sur les sachets de ses soupes en poudre : si le recto indique en français comment la préparer (encore heureux), le verso verse dans le modernisme idiot ; un encart mentionne : "Suivez les aventures de Daphné dans la nouvelle web série Booste ma life" ! Avec la traduction "Apporte de l'énergie dans la vie"...

 

 

 

 

23/11/2015

Voulez-vous parler de "la chose" ?

"Mais quand j'ai eu l'idée de cette série, en 2006, je n'étais plus grand-chose à la télévision. Dix ou vingt ans auparavant, quand on considérait que j'y faisais de grandes choses, ça n'aurait pas été la même chose. Les choses étant ce qu'elles sont, devant les jeunes technocrates des chaînes du service public, il faut dire les choses, je n'étais plus qu'un has been. Mon influence, mon prestige dataient un peu, c'était dans l'ordre des choses. "Je ne vois pas bien la chose" disait l'un. "Ce ne sera pas une chose facile à faire" disait l'autre. Bref, refusé. Ce sont des choses qui arrivent. Mais ça m'a fait quelque chose".

Ça pourrait être du Raymond Devos mais non, c'est du Pivot.

Et dans "Les mots de ma vie", il ajoute :

Le petit chose.jpg"Le mot chose est un miracle de la langue française. Il peut tout remplacer : des objets, des idées, des souvenirs, des projets, des paroles, des sentiments, des utopies.

Et même le sexe : il est porté sur la chose.

Et même la justice : l'autorité de la chose jugée.

Et même le temps : le cours naturel des choses…".