14/12/2020
Êtes-vous corporate ?
J’ai trouvé dans LinkedIn un petit lexique amusant qui traduit en français le vocabulaire – ou plutôt les tics verbaux – des cadres modernes perfusés d’une part au sabir franglais et d’autre part à la novlangue de l’Entreprise. Jugez-en !
Voyons d’abord la novlangue… Les employés d’antan sont devenus des collaborateurs (preuve s’il en est qu’un mot n’est rien, du moins que le temps qui passe efface peu à peu toutes les connotations ; en l’occurrence, collaborateurs n’aurait certainement pas pu émerger à une autre époque…), la rémunération une gratification (c’est tellement plus valorisant !), mon responsable direct mon N+1, les cotisations sociales des charges sociales, les choses qui ne vont pas des axes d’amélioration ou des marges de progression, un licenciement une nouvelle orientation donnée à sa carrière, s’impliquer se dit être force de proposition…
Et terminons avec le franglais, tellement dans les habitudes et tellement ridicule que l’on ne sait plus s’il faut en rire ou en pleurer. Puisque j’ai parlé d’un lexique, je vais présenter cela en tableau :
Ne dites plus… |
mais plutôt : |
Brainstormer |
Réfléchir |
Prendre le lead |
Diriger |
Challenging |
Difficile, stressant |
ASAP |
Le plus tôt possible, urgent |
Un draft |
Un essai, un brouillon, une ébauche, un premier jet |
Je suis fulltime là-dessus |
Je travaille uniquement là-dessus |
J’ai un call |
Je dois téléphoner, je dois passer un appel, j’ai une réunion téléphonique |
Faites-moi un feedback |
Faites-moi un retour |
En one to one |
En face à face, en tête-à-tête |
Débriefer |
Faire le point, analyser la situation, tirer les leçons ou les conclusions d’un entretien |
Corporate |
Le Groupe, les hautes sphères… on ne sait pas trop quoi |
Je suis focus |
Je suis concentré, polarisé sur un truc |
Je suis overbooké |
J’ai trop de travail, je suis débordé |
J’ai fait un benchmark |
J’ai fait un comparatif, j’ai comparé avec ce qui existe |
C’est touchy |
C’est délicat, c’est risqué, c’est compliqué |
Borderline |
Limite, à la limite |
Elle est pas belle, la vie ?
07:00 Publié dans Actualité et langue française, Franglais et incorrections diverses | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.