Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31/10/2015

Devinette X sur le "Passage des émigrants"

Pouvez-vous corriger les coquilles dans les phrases suivantes, extraites du livre de Jacques Chauviré (Gallimard, 1977) ?

page 48 : "les marches de pierre grise qui, une porte franchie, donnait accès à un long couloir".

page 49 : "aux fenêtres étaient suspendues des linges de toilette, des mouchoirs et des chemises".

page 85 : "au début de Janvier..."

page 94 : "tout au lond de sa vie..."

page 110 : "soyez tranquille, je ne suis pas prêt d'oublier le désarroi de Mme Bailly", "bien qu'elle n'aimât plus son mari"

page 114 : (après une digression sur Saint Hilaire) "tout ceci apparaissait comme un culte caché..."

page 162 : "Le H. et S.-P. perdront leur réputation que de n'abriter que des vieillards"

page 179 : "accroché aux pentes de la bute..."

page 182 : "cordes plates et irrisées..."

Commentaires

48 : les marches donnaient
49 : les linges étaient suspendus
85 : au début de janvier
94 : tout au long de sa vie
110 : pas près d'oublier
162 : je ne comprends pas la phrase... Ce serait plutôt "la réputation de", je ne comprends pas le "que"
179 : la butte
182 : irisées
Il m'en manque un.

Écrit par : ICB | 31/10/2015

Bravo, c'est bien ça !
p. 162 : la faute est là en effet ; la syntaxe est aberrante (pas besoin du "que").

p. 114 (celui qui manque à ICB) : comme l'énumération est antérieure, il fallait écrire "cela" et non pas "ceci".

Écrit par : l'animateur du blogue | 31/10/2015

Les commentaires sont fermés.