17/07/2014
Couette et café
Je signale ci-dessous deux textes très intéressants, et un bonus, en lien avec notre objet, bien que déjà anciens. C'est dans le billet d'Alain Juppé que vous trouverez l'explication de mon titre mystérieux.
Chronique d'Élie BARNAVI dans Marianne (n°689 du 3 juillet 2010)
É. Barnavi signale la création par un Anglais amoureux de sa langue "good, correct, proper english" de la Queen's English Society (rem. mes lecteurs assidus ne sont pas surpris de voir English avec un E majuscule...), sur le modèle de l'Académie française (rem. de même, mes lecteurs, etc.). Et cela pour réagir contre le "globish" qui dénature l'anglais partout dans le monde, rançon du succès. Sans la moindre chance de succès...
Il souligne en passant, et c'est un point fondamental, que la disparition progressive du français comme langue de la diplomatie internationale, nuit à la précision des traités et que c'est grâce à l'emploi de l'anglais, langue moins précise, que certaines résolutions des Nations unies ont pu être votées.
Enfin, il rappelle que, du temps de sa splendeur (du XVIIème siècle à la Première Guerre mondiale), le français n'était parlé que par les élites, alors que, depuis sa conquête du monde (Deuxième guerre mondiale), l'anglais est parlé par les masses... Différence !
La carpette anglaise
Le prix de la carpette anglaise avait été attribué en 2009 à Richerd Descoing, directeur de l’Institut d’études politiques de Paris, pour imposer des enseignements uniquement en langue anglaise dans certaines filières proposées et pour correspondre en anglais avec le lycée français de Madrid....
Blogue d'Alain Juppé (8 août 2010)
A. Juppé réagit à une tribune de Frédéric Martel (auteur de "Mainstream") dans le Point et prend vigoureusement la défense de la francophonie et même du multilinguisme, ce qui est généralement la position défendue par les linguistes (car comment réclamer une place pour le français, tout en négligeant l'intérêt des autres langues ?).
Son point de vue sur la question est proche du mien, à ceci près que moi, je réclame effectivement la possibilité d'un internet vraiment international, c'est-à-dire avec nos caractères diacritiques. La technique est là, il faut simplement (!) faire plier les Américains.
A. Juppé voit comme principale raison du franglais généralisé, le snobisme et la mauvaise connaissance de l'anglais.
La mondialisation à souhaiter, c'est la diversité linguistique et non pas l'omniprésence du globish.
En 2010, il évoquait la "décroissance" du français... comme je l'ai déjà indiqué, ce point est aujourd'hui contesté.
Au total, un excellent billet par quelqu'un qui a pu apprécier la combativité linguistique des Québécois.
Ah oui ! l'adresse : http://www.al1jup.com/?p=777
08:18 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.