Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20/10/2016

Séjour Jeunes à Val de Seine : corrigé (II)

Rappel : je corrige ici un compte rendu de centre de vacances rédigé, pour une revue de comité d'établissement, par son Directeur lui-même.

« en accordant des libertés d’actions » : c’est une faute bénigne mais courante. Il s’agit de libertés d’agir, et non pas de libertés des actions elles-mêmes ; donc pas de « s » à action.

« j’ai assisté à deux exemples qui m’ont interpelés » : d’abord « on n’assiste pas » à des exemples, ensuite le participe passé du verbe avoir placé après le verbe ne s’accorde pas avec le sujet mais avec le COD (complément d’objet direct) ; donc « interpelé » (moi) !

« elles ont rempli aux trois quart » ; manque un tiret (encore un…) et surtout une « s » à « quart ».

« volontairement je n’amènerai aucun point de vue » : construction maladroite ; dire plutôt « je ne formulerai (ou n’imposerai) aucun point de vue ».

« afin de laisser le choix aux lecteurs d’en faire leur propre opinion » : construction incorrecte encore ; dire « de se faire leur propre opinion », voire « de s’en faire » (sous-entendu : de ces anecdotes narrées plus haut dans son compte rendu).

Enfants en activité en colo.jpg

« l’enfant sera davantage participatif à la vie du séjour » : construction aberrante ; n’est pas Ségolène qui veut ! Une démocratie peut être participative (encore que… comment une démocratie pourrait-elle ne pas l’être ? c’est presque un pléonasme) mais un enfant non ! Quant à l’expression « participatif à la vie », elle est tout bonnement incohérente. Pourquoi ne pas dire, simplement, « l’enfant pourra (ainsi) participer davantage à la vie du séjour » ?

Parfois les fautes se cumulent : « la réaction de l’enfant était , essentiellement à des préjugés ».

« le rôle des adultes est d’amener un point de vue différents » : on notera qu’il y a une « s » à « différent » car il y a plusieurs adultes.

« elle doit être réactive afin de palier les difficultés » : là, l’auteur a bien en tête que « pallier » est un verbe transitif (ce qui n’est pas si fréquent) mais il pense à son voisin de palier…

« c’est quelque part accepter de se mettre en danger » : je n’ironiserai pas sur la propension de certains à associer la notion de danger à leur louable remise en question ou même à la simple nouveauté survenant dans leur évolution professionnelle (songez à la moindre actrice de cinéma venant vendre la soupe de son dernier film au 20 heures de France 2 – elle dit invariablement qu’elle s’y est mise en danger ; pauvre chérie !). Mais je m’insurgerai contre ce tic de langage qui consiste à employer la locution de lieu « quelque part » à tort et à travers et, en particulier, pour dire « d’une certaine façon » ou bien « dans une certaine mesure ». Dans quelque temps pour parler d’une table, dira-t-on « chaise » ou pire « assoupissement » ? On me rétorquera qu’on dit déjà, parfois, « restaurant »…

« mon principal but (…), c’est de transmettre une part de ce que m’ont transmis mes pairs ». La formule étonne ; en effet, la transmission se fait habituellement de père à héritiers et non pas de pair à pair… Dans le doute, je m’abstiendrai néanmoins de dénoncer un barbarisme.

Enfants au bord de la mer en colo.jpg

 

L’article se termine en apothéose syntaxique : « je tiens à remercier le territoire, Ile de France pour la confiance qu’elle m’a octroyée » (merci pour la virgule, merci pour le « I » sans accent et merci surtout pour la territoire…), puis « c’est la synergie des compétences qui permettent à chacun d’avancer ». Solécisme, quand tu nous tiens…

Il faut de la patience, de l’obstination et même du masochisme pour aller au bout d’un texte aussi bâclé. Je l’ai fait pour toi, public… Que dire à ce Directeur fâché avec la langue et qui ne me lira jamais ? D’écrire le plus simplement possible, de ne pas essayer d’écrire comme Anatole France ou Paul Valéry, d’éviter les formules dont il n’est pas sûr et de lire, de lire, de lire, par exemple Victor Hugo, auteur à la fois populaire et savant, ou bien Alexandre Dumas ou bien, dans un genre plus léger, Maurice Leblanc.

Les commentaires sont fermés.