15/11/2014
États Dame (I)
Il y en a qui trouvent que ce blogue a fait le tour du thème « franglais » et que rabâcher serait inutile et lassant. Une ouverture, à la fois des thèmes et vers des communautés de la Toile aux centres d’intérêt proches, serait souhaitable, transformant le monologue du blogue en une sorte de forum. D’autres pensent que la présentation des billets est austère et que des photos égailleraient le propos…
Bon, tout cela est à considérer par l’animateur que je suis (remarquez cette tournure, dont nos Politiciens sont friands…). Et c’est donc l’occasion pour moi de préciser l’origine et l’objectif de ce blogue.
À l’origine était le Verbe… et pour moi, il y a eu deux faits générateurs, tous deux dans le milieu professionnel ; d’abord, au début des années 80, la prise de conscience de la transformation de notre langue en franglais (j’ai déjà raconté cela dans un billet précédent). Et cela bien que nous fussions passionnés à l’époque de musique et de chanteurs anglo-saxons (Les Beatles, Bob Dylan, Leonard Cohen, Simon and Garfunkel, Pink Floyd). Ce sont deux choses différentes, de même que, quand on est bilingue, le fait de parler chacune des deux langues avec sa richesse propre, sans opérer de transferts intempestifs entre les deux. À partir de cette époque, j’ai commencé à amasser une volumineuse documentation, faite de coupures de presse et d’extraits de textes ou de conversation, glanés ici et là.
Ensuite, vingt ans plus tard, avec le constat que les ingénieurs et techniciens produisaient très souvent des notes d’une piètre qualité linguistique, bourrées de sigles, de phrases alambiquées, voire incompréhensibles et de termes franglais (B. Meyer ne disait pas autre chose ; voir la série de billets que je lui ai consacrés). De là, des dizaines de projets de rapports techniques corrigés au feutre rouge par mes soins et aussi un stage de formation à une meilleure expression écrite, que j’ai co-animé avec une consultante. De cette époque date un « cours » formalisé, avec des conseils de rédaction, tant des notes techniques que des visuels ou des courriels. Il est prêt à re-servir.
Le test d’un outil de réseau social professionnel dans mon entreprise m’a donné l’occasion de publier mes premiers billets, dont certains ont été repris dans ce blogue. J’avais choisi un ton mi-ironique mi-doctoral, que j’ai gardé.
08:00 Publié dans Règles du français et de l'écriture | Lien permanent | Commentaires (2)
Commentaires
J'ai donc tout lu, dans l'ordre chronologique des billets, en une journée - en dégustant avec plaisir cette prose gourmande. Cher animateur de ce blogue, je suis curieuse de découvrir les prochains billets, et l'évolution de ce blogue : n'as-tu pas déjà tout dit ? Vas-tu déployer ton combat en unissant tes forces à d'autres internautes passionnés ? Vas-tu partager tes enthousiasmes littéraires ? Tes "commentaires" de lecture ? Devenir chasseur d'images ? Bon, c'est décidé, je deviens lectrice quotidienne ! SOM
Écrit par : SOM | 16/11/2014
Merci de ce commentaire louangeur et encourageant !
J'y ai déjà apporté quelques réponses - mais provisoires - dans la série de billets États Dame… Provisoire car, bien évidemment, ce commentaire va m'influencer.
Il faut que tout change pour que rien ne change.
PS. j'ai encore quelques boîtes de documentation à exploiter...
Écrit par : l'animateur du blogue | 17/11/2014
Les commentaires sont fermés.