J'étais tellement certain que la devinette suivrait le billet que je me suis connecté, exceptionnellement, en début de journée pour vérifier...
"Il nous reste à remercier Nathalie de nous avoir traduit cet article en franglais" : comment ne pas penser tout de suite à la chanson "Nathalie" de Gilbert Bécaud ?
"On a ri, on a beaucoup parlé, ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait : Moscou, les plaines d'Ukraine..." : s'explique aussi ainsi le choix du Kremlin pour la photo finale, à la place de l'habituelle et avenante jeune femme...
2 commentaires
J'étais tellement certain que la devinette suivrait le billet que je me suis connecté, exceptionnellement, en début de journée pour vérifier...
"Il nous reste à remercier Nathalie de nous avoir traduit cet article en franglais" : comment ne pas penser tout de suite à la chanson "Nathalie" de Gilbert Bécaud ?
"On a ri, on a beaucoup parlé, ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait : Moscou, les plaines d'Ukraine..." : s'explique aussi ainsi le choix du Kremlin pour la photo finale, à la place de l'habituelle et avenante jeune femme...
Bravo, c'est exactement ça !
FPY est hors-concours pour les devinettes…
PS. la beauté console de beaucoup de choses, pas tout mais beaucoup...
Les commentaires sont fermés.